Maye ni Maye (Nusrat Saab)

 :: Coffeehouse :: Music

View previous topic View next topic Go down

Maye ni Maye (Nusrat Saab)

Post  Guest on Tue Nov 13, 2012 12:08 am




Maye ni maye By Fatheh Ali Khan

Maae Ni Maae(Punjabi) - Mother, O Mother (English)


Maae ni maae / Mother, o mother
Mere geetaan de nainaan vich / My songs are like eyes
Birhon di rarak pave! / That sting with the grains of separation.
Adhi adhi raateen / In the middle of the night
Uth ron moye mitraan nu / They wake and weep for dead friends.
Maae sahnu neend na pave / Mother, I cannot sleep


Bhaen bhaen sugandhiyaan 'ch / Upon them I lay strips of moonlight
Banhaan phehe chaanani de / Soaked in perfume,
Taaveen saadi peer na save. / But the pain does not recede
Kose kose saahaan di maen / I foment them
karaan je takor maae / With warm sighs,
Sagon saahnu khaan nu pave. / Yet they turn on me ferociously.


Aape ni maen baalari, / I am still young,
Maen haale aap mahtaan jogi / And need guidance myself.
Maht kihra es nu dave? / Who can advise him?
Aakh su ni maae ihnu / Mother, would you tell him,
Rove buhl chith ke ni, / To clench his lips when he weeps,
Jahg kite sun na lave! / Or the world will hear him cry.


Aakh su ni kha laye tuk / Tell him, mother, to swallow the bread
Hijaraan da pahkiya, / Of separation.
Lekhaan de ni puthare tave! / He is fated to mourn.
Chat laye tarel looni - / Tell him to lick the salty dew
Ghamaan de gulaab ton ni, /On the roses of sorrow,
Kaalaje nu hausala rave! /And stay strong.


Kihriyaan saperiyaan ton - /Who are the snake handlers
Mangaan kunj mel di maen, / From whom I can get another skin?
Mel di koi kunj dave, / Give me a cover for myself.
Kihra ihna damma diyaan -/ How can I wait like a jogi
Lobhiyaan de daraan uhte, / At the doorstep of these people
Vaang khara jogiyaan rave! / Greedy for gold?


Peere ni peere / Listen, o my pain,
Ih piyaar aesi titali hae, / Love is that butterfly
Jihri sada sool te bave! / Which is pinned forever to a stake?
Piyaar aesa bhaur hae ni / Love is that bee,
Jide kolon vaashna vi, / From whom desire,
Lakhaan kohaan door hi rave! / Stays miles away.

Piyaar oh mahal hae ni, / Love is that palace
Jide 'ch pankheruaannde, / Where nothing lives
Baajh kujh hor na rave, / Except for the birds
Piyaar aesa aangana hae / Love is that hearth
Jide 'ch ni vasalaan da / Where the colored bed of fulfillment,
Ratara na palangh dave! / Is never laid.

Aakh maae adhi adhi raateen / Mother, tell him not to
Moye mitraaN de / Call out the name of his dead friends
Uhchi uhchi naan na lave! / So loudly in the middle of the night.
Mate saade moyaan pichon, /When I am gone, I fear
Jahg eh shareekara ni, / That this malicious world,
Geetaan nu vi chandara kave. / Will say that my songs were evil.

Maae ni maae /Mother, o mother
Mere geetaan de nainaan vich / My songs are like eyes
Birhon di rarak pave! /That sting with the grains of separation.
Adhi adhi raateen / In the middle of the night ,
Uth ron moye mitraan nu / They wake and weep for dead friends.
Maae sahnu neend na pave! / Mother, I cannot sleep

http://www.youtube.com/watch?v=FO_oNxZYHZU

Guest
Guest


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top


 :: Coffeehouse :: Music

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum